2012-07-12
直到有一天,餐廳來了一個黑人廚師,每次他總是多給台灣留學生一些菜。 起初,這位留學生以為廚師是不小心, 但幾次之後他發現廚師不只對他, 只要是台灣來的留學生都受到他的照顧。 對隻身在外的他們而言,這無疑是一股暖流, 也證明了人間處處有溫情。 不久,他終於完成學業,返國前夕, 他忍不住跑去找那位廚師…… 「這一段日子多虧您的照顧...」 他眼框中泛著淚水, 「只是,我想問您,為什麼對台灣留學生特別好呢?」 「沒什麼啦!」 黑人廚師淺淺的笑了起來, 「因為我們黑人都被瞧不起,直到去台灣旅行過, 發現你們很多台灣的 廟裡的神都是黑人, 只有台灣人尊敬黑人.....」 ............ ............。 沒禮貌!!不准笑!!!!!! 害我咖啡差點噴出來
分享一個告別式的笑話(好巧,最近都脫離不開這三個字),同學給的 一戶潘姓人家,長輩過世。
家祭時,請來了一位鄉音很重的老先生來當司儀。
訃聞是這麼寫的:
孝男:潘根科 孝媳:池氏 孝孫女:潘良慈 孝孫:潘道時
但這位老先生老眼昏花又發音不標準。
當他照著訃聞唱名時,凡是字面上有三點水的或左邊部首都漏掉沒看
於是就給他念成這樣子:「孝男,翻…… 跟……斗……」
孝男一聽,直覺得! 很奇怪,但又不敢問,於是就翻了一個跟斗。
接著又說:「孝媳,也……是……」
⋯⋯ 孝媳一聽:「我也要翻啊?」於是孝媳也翻了一個跟斗。
再來:「孝孫女,翻兩次。」
孝孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻吧!於是就翻了兩個跟斗。
此時孝孫心想:「老爸、老媽都各翻一次,姐姐也翻兩次,
那麼我要翻幾次?」心裡想著想著就開始緊張了:「怎麼辦?」
只見老先生扯開喉嚨,大聲念出:「孝孫.......翻....
訂閱:
文章 (Atom)